内容标题22

  • <tr id='De2bgA'><strong id='De2bgA'></strong><small id='De2bgA'></small><button id='De2bgA'></button><li id='De2bgA'><noscript id='De2bgA'><big id='De2bgA'></big><dt id='De2bgA'></dt></noscript></li></tr><ol id='De2bgA'><option id='De2bgA'><table id='De2bgA'><blockquote id='De2bgA'><tbody id='De2bgA'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='De2bgA'></u><kbd id='De2bgA'><kbd id='De2bgA'></kbd></kbd>

    <code id='De2bgA'><strong id='De2bgA'></strong></code>

    <fieldset id='De2bgA'></fieldset>
          <span id='De2bgA'></span>

              <ins id='De2bgA'></ins>
              <acronym id='De2bgA'><em id='De2bgA'></em><td id='De2bgA'><div id='De2bgA'></div></td></acronym><address id='De2bgA'><big id='De2bgA'><big id='De2bgA'></big><legend id='De2bgA'></legend></big></address>

              <i id='De2bgA'><div id='De2bgA'><ins id='De2bgA'></ins></div></i>
              <i id='De2bgA'></i>
            1. <dl id='De2bgA'></dl>
              1. <blockquote id='De2bgA'><q id='De2bgA'><noscript id='De2bgA'></noscript><dt id='De2bgA'></dt></q></blockquote><noframes id='De2bgA'><i id='De2bgA'></i>

                黄山学院主页

                当前位置:首页 > 黄山学院 > 新闻公告 >

                《红楼梦》“节日习俗”的叙写及两个英译本对民族文化意象的传译 ——基于双语平行语料库的分析

                2021-11-05 0 新闻公告 来源:黄山学院新闻网

                11月3日下午3时,“行知讲坛”第142讲在文端楼二楼报告厅举行。外国语学院李卐建萍副教授作题为“《红楼梦》‘节日习俗’的叙写及两个英译本对民族文化意象的传译——基于双语平行语料库的分析”主题报告。近两百名学生聆听报告Ψ 。

                报告以题目关键词的界定为切入点,介绍了这项研究的起缘、探究过程以及对研究方法的确定。报告聚焦《红楼梦》中“节日习俗”的叙事特⊙点,从叙事时间与叙事视角对原文本进行了解读,并阐述了自己利用双语平行语料库的研究方法∞发现,“杨译”和“霍译”两个英译本在再现原文以“节日习俗”为核心的叙事①架构、叙事时间、叙事视角上与原文达到了高度的默契与呼应。在对与“节日习俗”相关的文化意象的处理上,“杨译”忠实地♀传递了“节日习俗”的文化内涵和文化渊源;“霍译”则以交际翻译为主,对中国节日习俗的“文化意象”采用了简化、归化和增补解释的翻译策略,降低了西方读者的理解难度。

                报告从多维视角对《红楼梦》两个译本进行了分析,使大家对两个经典译本的特点有了进一步的¤认识,有利于读者从跨文化的视角来理解中西文化各自的特色和文化意蕴,增进文化理解,促进文化的交流与互动。

                李建萍,黄山学院外国语学院副教授,研究方向为应用语言学与翻译,主要讲授大学英语、英汉翻译、创新与①研究方法等课程。曾于2014年赴美国西南学院访学,2018—2019年赴上海外国语大学进修。先后主持安徽省教育厅质量工程项目、安徽省教育厅人文社会科学一般项目、重点项目以及安徽省哲学社会科学规划项目等教科研课题多项;在国内外期刊发表学术论文20余篇。

                (撰稿、摄影:外国语学院张婉婷;审核:外国语学院黄先进;责任编辑:宣传部 赵睛)

                未经允许不得转载:二九年华大学门户 » 《红楼梦》“节日习俗”的叙写及两个英译本对民族文化意象的传译 ——基于双语平行语料库的分析

                标签