《红楼梦》“节日习俗”的叙写及两个英译本对民族文化意象的传译 ——基于双语平行语料库的分析
11月3日下午3时,“行知讲坛”第142讲在文端楼二楼报告厅举行。外国语学院李卐建萍副教授作题为“《红楼梦》‘节日习俗’的叙写及两个英译本对民族文化意象的传译——基于双语平行语料库的分析”主题报告。近两百名学生聆听报告Ψ 。
报告以题目关键词的界定为切入点,介绍了这项研究的起缘、探究过程以及对研究方法的确定。报告聚焦《红楼梦》中“节日习俗”的叙事特⊙点,从叙事时间与叙事视角对原文本进行了解读,并阐述了自己利用双语平行语料库的研究方法∞发现,“杨译”和“霍译”两个英译本在再现原文以“节日习俗”为核心的叙事①架构、叙事时间、叙事视角上与原文达到了高度的默契与呼应。在对与“节日习俗”相关的文化意象的处理上,“杨译”忠实地♀传递了“节日习俗”的文化内涵和文化渊源;“霍译”则以交际翻译为主,对中国节日习俗的“文化意象”采用了简化、归化和增补解释的翻译策略,降低了西方读者的理解难度。
报告从多维视角对《红楼梦》两个译本进行了分析,使大家对两个经典译本的特点有了进一步的¤认识,有利于读者从跨文化的视角来理解中西文化各自的特色和文化意蕴,增进文化理解,促进文化的交流与互动。
李建萍,黄山学院外国语学院副教授,研究方向为应用语言学与翻译,主要讲授大学英语、英汉翻译、创新与①研究方法等课程。曾于2014年赴美国西南学院访学,2018—2019年赴上海外国语大学进修。先后主持安徽省教育厅质量工程项目、安徽省教育厅人文社会科学一般项目、重点项目以及安徽省哲学社会科学规划项目等教科研课题多项;在国内外期刊发表学术论文20余篇。
(撰稿、摄影:外国语学院张婉婷;审核:外国语学院黄先进;责任编辑:宣传部 赵睛)
未经允许不得转载:二九年华大学门户 » 《红楼梦》“节日习俗”的叙写及两个英译本对民族文化意象的传译 ——基于双语平行语料库的分析
相关推荐
- 我校召开中央巡视安徽反馈问题整改工作周调度会
- 我校在省属高校采购案例推荐评选活动中获得佳绩
- 我校多名教师荣获2018—2019年度︻黄山市社会科学奖
- 校领导进行暑期校园安全工作督查
- 发挥学生主体作用 推进学校发展工作——我校召开学生代表座谈会
- 表彰先进立标杆 砥砺前行谱新篇——我校召开“两优一先”表彰大会
- 我校组织党外人士集中观看爱国主义影片《长津湖》
- 黄山学院举行深化“三个以案”警示教育第四场专题辅导报告会
- 勇立潮头:中国经济特区40年回顾与展望
- 展技能 强能力 促改革——我校举办首届心理健康教育团体技能大赛
- 我校在第二届安徽省中华职业教育创新创业大赛中喜获佳绩
- 消费扶贫,你我同行 —我校开展助力脱贫攻坚活动
- 深化五种宣传形式,保障一校学生安全 ——我校举办防范电信网络诈骗系列宣传教育活动
- 黄山学院召开首批省级高校党建“双创”工作推▽进会
- 黄山市关工委“举旗铸魂 争做时代新人”报告会在我校举行
- 东南邹鲁 徽商故里——徽州文化㊣漫谈
- 丹青绘伟业 翰墨颂党恩——我校庆祝建党100周年书画摄影展开展
- 我校召开文明创建←推进部署会
- 统计与人生
- 校领导出席黄山市徽文化研究会成立大会
新闻公告
- 校党委第二轮巡察进驻动员会召开 11-05
- 李铁范深入二级学院调研指导工作 11-05
- 汪枫深入二级学院调研指导工作 11-03
- 方言调查与语言资源保护 11-03
- 我校举办2022届毕业生黄山市企业就业双选会 11-01
高考招生
- 黄山学院2017年招生章程 08-05
- 黄山学院2018年招生章程 08-05
- 黄山学院2015年面向中职毕业生对口招生章程 08-05
- 黄山学院2016年招生章程 08-05
- 黄山学院2014年招生章程 08-05
- 黄山学院2015年专升本招生章程 08-05
- 黄山学院2012年招生章程 08-05
- 黄山学院2013年招生章程 08-05
- 黄山学院2010年招生章程 08-05
- 黄山学院2009年招生章程 08-05